🌟 -나 마나

1. 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.

1. してもしなくてもしようがしまいが: そうしてもしなくても状況は同じであるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그 사람이 선생이나 마나 나에게는 그저 행인에 불과하다.
    He's just a passerby to me, whether he's a teacher or not.
  • Google translate 주머니를 뒤적이나 마나 동전 하나 나오지 않았다.
    Not a single coin came out, even though i searched my pocket.
  • Google translate 집에 가면 보나 마나 조카가 집을 어질러 놓았을 거야.
    When you get home, your nephew's got the house all messed up.
  • Google translate 그 동네로 이사 가기 싫다고 아무리 대드나 마나 소용없는 일이었다.
    Not wanting to move into the neighborhood was no use at all.
  • Google translate 중간고사를 치지 않은 지수는 과제를 내나 마나 성적에 큰 차이가 없을 것이다.
    The index without midterms will not make much difference in grades, no matter what the assignment is.
  • Google translate 오늘은 도서관에 안 가?
    Aren't you going to the library today?
    Google translate 가나 마나 새로 빌릴 책이 없어서 오늘은 안 가도 될 듯해.
    I don't think i need to go today because i don't have any new books to borrow.
参考語 -으나 마나: 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.

-나 마나: -na mana,してもしなくても。しようがしまいが,,,ـنامانا,,dù có.... hay không,ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือไม่...,biarpun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


趣味 (103) 教育 (151) 電話すること (15) 宗教 (43) 住居生活 (159) 感情/気分を表すこと (41) 政治 (149) 大衆文化 (52) 芸術 (76) 個人情報を交換すること (46) 健康 (155) 日付を表すこと (59) 映画鑑賞 (105) 社会制度 (81) 恋愛と結婚 (19) 性格を表すこと (365) 失敗話をすること (28) 位置を表すこと (70) 法律 (42) 人間関係 (52) 曜日を表すこと (13) 文化の比較 (78) 社会問題 (67) 家族行事 (57) 心理 (191) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 人間関係 (255) レジャー生活 (48) 文化の違い (47)